_by_yoasobi/cover.jpg)
Key Phrases
君にしか見えない
Only visible to you
信じていたいけど信じれないこと
I want to believe, but I can't believe it.
それでもきっといつかはきっと 僕らはきっと
Even so, surely someday, surely we will
Skills You'll Learn
Expressing personal emotions
個人的な感情の表現
Communicating doubts and disbelief
疑念と信じられないことの伝達
Expressing hope for future understanding
将来の理解への希望の表現
Lesson Vocabulary & Phrases
君にしか
Only for you
The phrase [君にしか] uses [にしか], which means 'only to' or 'exclusive to'. It's often used to show something is exclusive to the subject mentioned.
Japanese language often uses levels of exclusivity, indicating things that are meant for or only seen by a particular person.
見えない
Cannot see
[見えない] (mi-e-nai) is the negative form of the verb [見える], which means 'can see'.
Visibility and perception are common themes in Japanese literature and music, often leading to deeper philosophical interpretations.
君にしか見えない
Only visible to you
Combining [君にしか] and [見えない] creates a feeling of intimacy and exclusivity.
This phrase reflects the Japanese cultural emphasis on personal connection and shared experiences.
何かを
Something
The phrase uses [何か] (nanika), meaning 'something'. This word is versatile and can function in various contexts.
Curiosity and the unknown are themes in Japanese art and music, often leading to introspection.
見つめる
Gazing at
[見つめる] (mi-tsu-me-ru) is a form of the verb [見る] (miru), meaning 'to see', but carries a deeper sense of intent or focus.
Gazing or looking intently is culturally significant, often pointing to affection or deep thought.
君が
You
In [君が] (kimi ga), [君] (kimi) is a casual way to say 'you'.
[君] is often used in songs and poetry for its emotional and personal tone, contrasting with the more formal [あなた].
嫌いだ
I don't like
[嫌いだ] can imply more than just a casual dislike; it can express strong opposition.
Emotions are subtly expressed in Japanese language, emphasizing the cultural context of indirectness.
何かを見つめる君が嫌いだ
I hate it when you're staring at something.
The structure emphasizes the action of staring and the emotion of the speaker.
Dislike or frustration can be subtly conveyed in Japanese, reflecting cultural nuances in communication.
見惚れている
Mesmerized
[見惚れる] (mi-ho-re-ru) means to be so taken by something that it becomes all-consuming.
Being 'mesmerized' often appears in stories and songs, capturing the beauty and ephemeral nature of moments.
More from "夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI"
Similar Japanese Lessons
_by_yoasobi/cover.jpg)
Bridge + Pre Chorus 2
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI Part 2
_by_yoasobi/cover.jpg)
Chorus 2
夜に駆ける (Yoru ni Kakeru) by YOASOBI Part 2

Short funny lines
Cheesy pick up lines

French brand names
Brand names

Common slang
Casual street slang

Suggest moving to a quieter spot in the bar to continue talking.
Flirting at the bar Part 2
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs