
Key Phrases
Onde compro o bilhete?
Where do I buy the ticket?
A que horas sai o próximo autocarro?
What time does the next bus leave?
Só ida.
One-way only.
Skills You'll Learn
Ask and confirm a bus route between two cities (from/to).
Perguntar e confirmar a rota de autocarro entre duas cidades (de/para).
Buy tickets by asking where to purchase and choosing one-way vs. round trip.
Comprar bilhetes: perguntar onde comprar e escolher só ida vs. ida e volta.
Ask for practical travel details: departure time, platform number, and arriving early.
Pedir detalhes práticos de viagem: hora de saída, número da plataforma e chegar mais cedo.
Lesson Roleplay
Imagine you’re at the bus station in Porto, asking about the next bus to Lisbon—where to buy the ticket, the departure time, the price, and which platform to use.
Olá! Vais de Porto para Lisboa de autocarro?
Hello! Are you going from Porto to Lisbon by bus?
Sim, vou. Onde compro o bilhete?
Yes, I am. Where do I buy the ticket?
Podes comprar online ou na bilheteira da estação.
You can buy it online or at the station ticket office.
A que horas sai o próximo autocarro?
What time does the next bus leave?
Sai às 10h30. Queres esse?
It leaves at 10:30. Do you want that one?
Lesson Vocabulary & Phrases
Olá!
Hello!
In Portugal, “Olá!” is the go-to hello. You can also say “Olá, bom dia!” to sound extra polite.
Portuguese greetings are usually warm but not too loud—smile + “Olá!” works anywhere, including stations.
Vais do Porto?
Are you going from Porto?
“Vais…?” = “Are you going…?” (2nd person singular). In Portugal, “tu vais” is common, especially in the North.
In Porto, you’ll often hear “tu” forms like “vais” in everyday speech, especially with younger people.
Vais para Lisboa?
Are you going to Lisbon?
“para” indicates destination: “para Lisboa” = “to Lisbon.”
Lisbon is usually “Lisboa” (never translate it to “Lisbon” when speaking Portuguese).
Vais do Porto para Lisboa?
Are you going from Porto to Lisbon?
Pattern: “Vais de [origem] para [destino]?” Simple and super useful for any trip.
Porto–Lisboa is one of the most common intercity routes, so staff are used to quick, direct questions like this.
De autocarro?
By bus?
Starting with “De…” is a quick way to ask “By…?” (De comboio? De metro?).
In Portugal, people often use short questions like this in ticket lines—fast and practical.
De autocarro
By bus
“autocarro” = bus (Portugal). In Brazil you’ll hear “ônibus.”
You’ll see “Autocarros” on signs. Big operators include FlixBus, Rede Expressos, and others depending on the route.
Sim.
Yes.
If you want to sound extra polite: “Sim, por favor.”
In Portugal, a calm “Sim.” is perfectly polite—especially in quick service interactions.
Vou.
I’m going.
From “ir” (to go): eu vou, tu vais, ele/ela vai. Handy verb for travel!
In a ticket context, “Vou.” can mean “Yes, I’m going (there).”
Sim, vou.
Yes, I am.
Natural short answer to “Vais…?” = “Sim, vou.”
Portuguese replies are often brief—this sounds perfectly local at a station.
More from "Traveling between Porto and Lisbon"
Similar Portuguese Lessons

Taking the tram
Traveling between Porto and Lisbon Part 2

Pick-up or drop-off locations
Dispute with taxi driver Part 2

Fare disputes
Dispute with taxi driver

Route choice
Dispute with taxi driver

Payment methods
Dispute with taxi driver

Essential communication
Top 50 phrases to get by Portugal
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs