PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🚩❓

How to Say ‘The meaning of attacking the flag’ in Japanese

旗への攻撃の意味が

はたへのこうげきのいみが

💬 Usage Tip: Uses particles to specify subject and object relationships.

Word-by-Word Breakdown

はた

[hata]

flag

旗 (はた) “flag.” In this scene, it symbolizes an organization’s authority.

Example

旗への攻撃の意味が分ってんのか?

Do you understand the meaning of attacking the flag?

[e]

to; toward

Direction/target particle. 旗へ = “toward the flag.”

Example

旗への攻撃の意味が重すぎる。

The meaning of an attack on the flag is too serious.

[no]

of (connecting particle)

Links 攻撃 and 意味: 攻撃の意味 = “the meaning of the attack.”

Example

旗への攻撃の意味が問題になった。

The meaning of the attack on the flag became an issue.

攻撃こうげき

[kougeki]

attack

攻撃 means “attack,” physical or symbolic (like attacking a flag).

Example

旗への攻撃の意味が大きすぎる。

The meaning of attacking the flag is too great/serious.

[no]

of (connecting particle)

Links 攻撃 and 意味: 攻撃の意味 = “the meaning of the attack.”

Example

旗への攻撃の意味が問題になった。

The meaning of the attack on the flag became an issue.

意味いみ

[imi]

meaning; significance

意味 means “meaning/significance.” Here it implies political consequences.

Example

旗への攻撃の意味が分かるか。

Do you understand the meaning of attacking the flag?

[ga]

(subject marker)

Marks the subject: 意味が… “the meaning (is)…”

Example

旗への攻撃の意味が重い。

The meaning of attacking the flag is heavy/serious.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager