How to Say ‘Do you realize how huge of an organization this woman has been pursued by?!’ in Japanese
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか
このおんながどれほどきょだいなそしきにおわれてきたかわかったか
💬 Usage Tip: Complex sentence structure with emotional weight.
Phrase Breakdown
この
女
が
どれ
ほど
巨大
な
組織
に
追われてきたか
分かっ
た
か
Word-by-Word Breakdown
このこの
[kono]
this (near speaker)
Demonstrative: この + noun. The speaker points to someone close/known: “this woman.”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
女おんな
[onna]
woman; female
女 (おんな) “woman.” In dramatic lines it can sound blunt but common.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
がが
[ga]
(subject marker)
Marks the subject being talked about: この女が…
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
どれどれ
[dore]
which; how (much)
With ほど, forms どれほど = “how much/how big (degree).”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
ほどほど
[hodo]
to what extent; how much
Shows extent/degree; often used in serious rhetorical questions.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
巨大きょだい
[kyodai]
huge; gigantic
巨大 (きょだい) “gigantic.” Often paired with 組織 to stress overwhelming power.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
なな
[na]
(adjectival modifier)
な is used after a な-adjective: 巨大な組織.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
組織そしき
[soshiki]
organization
組織 can mean an organization/system. In One Piece context, implies a powerful institution.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
にに
[ni]
by; to (target/direction)
Marks the target/agent of being chased: 組織に追われる = “be pursued by an organization.”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
追わおわ
[owa]
chase; pursue (stem)
From 追う (おう) “to chase.” In passive 追われる = “be chased/pursued.”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
れれ
[re]
(passive marker)
れ is part of the passive form: 追われる “to be chased.”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
てて
[te]
and; (verb-te form connector)
て connects actions/states and is used in many grammar patterns like ~てきた.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
きき
[ki]
come (stem)
き is from 来る (くる). In ~てきた it means “has come to be / has been (up to now).”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
たた
[ta]
(past ending)
Completes the verb: 分かった = “understood.”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
かか
[ka]
(question particle)
Direct question ending; in speeches it can sound challenging: “Got it?”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
分かっわかっ
[wakatsu]
understood (stem of 分かる)
Part of 分かったか: a strong “Did you get it?” confirmation.
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
たた
[ta]
(past ending)
Completes the verb: 分かった = “understood.”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
かか
[ka]
(question particle)
Direct question ending; in speeches it can sound challenging: “Got it?”
この女が どれほど巨大な組織に追われてきたか分かったか。
Did you understand how huge an organization has been chasing this woman?
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager