How to Say ‘All I ever do is cause trouble...’ in Japanese
結局迷惑ばっかりかけて…
けっきょくめいわくばっかりかけて…
💬 Usage Tip: Combining these expressions creates an apology for recurring inconvenience.
🇯🇵 In Japan: Expressing regret for causing trouble is a common apologetic response in Japan.
Phrase Breakdown
結局
迷惑ばっかり
かけて
Word-by-Word Breakdown
結局けっきょく
[kekkyoku]
after all
In the end; ultimately.
結局私は迷惑ばっかりかけてしまいました。
After all, I've ended up causing trouble.
迷惑めいわく
[meiwaku]
trouble
A situation causing inconvenience or annoyance.
結局、彼に迷惑ばっかりかけた。
After all, I caused him only trouble.
ばっかりばっかり
[bakkari]
nothing but
Used to emphasize that someone or something is limited to the specified condition.
彼は迷惑ばっかりでした。
He was nothing but trouble.
かけかけ
[kake]
cause
To bring about or provoke.
迷惑をかけて申し訳ない。
I apologize for causing trouble.
てて
[te]
-
Japanese particle used with verbs.
手紙を書いてください。
Please write a letter.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager