How to Say ‘Wishing you abundant wealth!’ in Traditional Chinese
祝你財源廣進!
💬 Usage Tip: A “prosperity mode” greeting. Great for colleagues, clients, or anyone running a shop.
🇹🇼 In Taiwan: Very common to say to store staff or small business owners during the New Year period—especially if you’re a regular customer.
Phrase Breakdown
祝你
wish you...
A common opening meaning “I wish you…” used before blessings.
祝你一路順風。
Wish you a safe and smooth journey.
財源
sources of wealth; financial resources
Refers to “where money comes from,” especially income/wealth opportunities.
他最近財源很穩定。
His sources of income have been very stable lately.
廣進
to come in abundantly
A blessing-style phrase meaning “to flow in from all directions,” i.e., lots of income coming in.
開店的人都希望客源廣進。
People who run shops all hope customers will come in abundance.
Word-by-Word Breakdown
祝
[zhù]
to wish
Starts a blessing; 祝 + person + wish.
我寫在卡片上:祝你財源廣進!
I wrote on the card: “Wishing you abundant wealth!”
你
[nǐ]
you
Refers to the person you’re greeting.
祝你財源廣進!新年一起加油!
Wishing you abundant wealth! Let’s do our best in the new year!
財源
[cái yuán]
sources of wealth; money resources
In 財源廣進, 財源 is “income/wealth sources.”
祝你財源廣進,工作加薪。
Wishing you abundant wealth and a raise at work.
廣進
[guǎng jìn]
to come in abundantly; to pour in
廣進 emphasizes “in great amounts,” making the wish sound strong and upbeat.
新年最愛聽到:祝你財源廣進!
My favorite New Year line to hear is: “Wishing you abundant wealth!”
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Spent three months in Taiwan and this app was my lifeline. The tonal practice with real scenarios helped me sound less like a textbook and more like a person.”
Laura H., 28, Photographer
“Shanghai business dinners require real Mandarin skills. This app’s scenario-based approach meant I could keep up with clients after just a month of practice.”
Ryan M., 36, Consultant
“I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.”
James O., 28, Remote Worker