How to Say ‘Red envelope’ in Traditional Chinese
紅包
💬 Usage Tip: Literally “red packet.” In Taiwan it’s money given in a red envelope as a blessing.
🇹🇼 In Taiwan: Typically elders give [紅包] to kids/unmarried younger relatives. Many workplaces also give year-end or New Year [紅包] as a bonus.
Word-by-Word Breakdown
紅包
[hóng bāo]
red envelope; gift money in a red packet
A Lunar New Year tradition: money given in a red envelope (often from elders to younger people, or from married to unmarried). Symbolizes luck and blessings.
過年小朋友最期待的就是收到紅包。
What kids look forward to most during Lunar New Year is receiving red envelopes.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Spent three months in Taiwan and this app was my lifeline. The tonal practice with real scenarios helped me sound less like a textbook and more like a person.”
Laura H., 28, Photographer
“Shanghai business dinners require real Mandarin skills. This app’s scenario-based approach meant I could keep up with clients after just a month of practice.”
Ryan M., 36, Consultant
“I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.”
James O., 28, Remote Worker