How to Say ‘Wishing you abundance year after year.’ in Traditional Chinese
祝你年年有餘。
💬 Usage Tip: A classic New Year blessing. Notice the smooth rhythm: [祝你] + [年年] + [有餘]. Great one to memorize.
🇹🇼 In Taiwan: If you eat fish at a New Year meal, saying this line is extra fitting because of the [魚]/[餘] wordplay.
Phrase Breakdown
祝你
wish you…
Introduces a blessing/wish.
祝你考試順利。
Wishing you success on the exam.
年年
year after year; every year
A reduplication meaning “every year/each year.” Common in New Year blessings.
年年進步。
Make progress every year.
有餘
to have surplus; to have more than enough
A blessing meaning “surplus/abundance.” Sounds like 「有魚」 (have fish), linking to New Year symbolism.
希望你們家年年有餘。
Hope your family has abundance every year.
Word-by-Word Breakdown
祝
[zhù]
to wish
Used to introduce a blessing or greeting; very common in Lunar New Year phrases.
我寫春聯時常寫「祝」你年年有餘。
When I write Spring Festival couplets, I often write “wish” you surplus year after year.
你
[nǐ]
you
Second-person pronoun; appears in greetings like 祝你… (wish you…).
祝你年年有餘,紅包拿到手軟!
Wishing you surplus year after year, and so many red envelopes you can’t hold them all!
年年
[nián nián]
year after year; every year
Emphasizes “every year” in blessings; often paired with auspicious outcomes.
祝你年年有餘,年年都更進步。
Wishing you surplus year after year, and progress every year too.
有餘
[yǒu yú]
to have a surplus
Auspicious New Year phrase meaning “have extra/abundance left over.”
過年最常聽到的祝福之一就是「有餘」,像祝你年年有餘。
One of the most common New Year blessings is “surplus,” like “Wishing you surplus year after year.”
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Spent three months in Taiwan and this app was my lifeline. The tonal practice with real scenarios helped me sound less like a textbook and more like a person.”
Laura H., 28, Photographer
“Shanghai business dinners require real Mandarin skills. This app’s scenario-based approach meant I could keep up with clients after just a month of practice.”
Ryan M., 36, Consultant
“I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.”
James O., 28, Remote Worker