PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the full interactive lesson free on PrettyFluent
👉📲💳

Encostas o cartão.

You tap/press the card.

Language note: “Encostar” = to touch/lean against. Here it means “tap it against the reader.”

Culture note: When validating, people say “encosta aqui” (tap here). Wait for the green light/beep before moving on.

Context: They explain the action you do with the card at the barrier/validator.

Word-by-Word Breakdown

Encostas

[en-KOSH-tash]

you tap; you press; you place (against)

From “encostar” (to put/lean against). In metro context it’s the action of tapping/holding the card against the reader.

Encostas o cartão no leitor para validar.

You tap the card on the reader to validate.

o

[oo]

the

Masculine singular definite article used before “cartão”.

Encostas o cartão e esperas pelo sinal.

You tap the card and wait for the signal.

cartão

[car-TOWN]

card

A travel card (e.g., Andante card) that you validate by tapping at the gates/validator.

Encostas o cartão na máquina para entrar.

You tap the card on the machine to enter.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreDownload Full Lesson