How to Say ‘You tap/press the card.’ in Portuguese
Encostas o cartão.
💬 Usage Tip: “Encostar” = to touch/lean against. Here it means “tap it against the reader.”
🇵🇹 In Portugal: When validating, people say “encosta aqui” (tap here). Wait for the green light/beep before moving on.
Word-by-Word Breakdown
Encostas
[en-KOSH-tash]
you tap; you press; you place (against)
From “encostar” (to put/lean against). In metro context it’s the action of tapping/holding the card against the reader.
Encostas o cartão no leitor para validar.
You tap the card on the reader to validate.
o
[oo]
the
Masculine singular definite article used before “cartão”.
Encostas o cartão e esperas pelo sinal.
You tap the card and wait for the signal.
cartão
[car-TOWN]
card
A travel card (e.g., Andante card) that you validate by tapping at the gates/validator.
Encostas o cartão na máquina para entrar.
You tap the card on the machine to enter.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Rio de Janeiro tested my Portuguese every single day. The real-world scenarios in this app meant I could actually keep up with locals at the beach bars.”
Chris B., 33, Digital Nomad
“Moved to Lisbon with zero Portuguese and honestly thought I’d be pointing at menus forever. Three weeks in and I’m having real conversations with my landlord.”
Priya N., 35, Freelance Designer
“I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.”
James O., 28, Remote Worker