PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the full interactive lesson free on PrettyFluent
💳👆➡️🚪

Encostas o cartão na entrada.

Tap the card at the entrance.

Language note: “Encostar” = to touch/press lightly. In Portugal people often say “encostar o cartão” (not “tapar”).

Culture note: You validate at the gates by touching the card to the reader. If you’re using a rechargeable card (e.g., Andante in Porto, Viva Viagem in Lisbon), you must validate before entering.

Context: They give the full instruction in one sentence.

Word-by-Word Breakdown

Encostas

[en-KOSH-tash]

you tap/press (against)

From "encostar"; in everyday PT-PT for metro gates it means to bring the card close and touch it to the reader (tap).

Encostas o cartão no leitor e a cancela abre.

You tap the card on the reader and the gate opens.

o

[oo]

the (masculine singular)

Definite article used before masculine singular nouns; here it refers to a specific card (your travel card).

Guarda o cartão na carteira.

Keep the card in your wallet.

cartão

[kar-TOWN]

card

A physical card; in the metro it can be a travel card/ticket card you validate at the entrance.

O cartão não passou à primeira; tentei outra vez.

The card didn’t work the first time; I tried again.

na

[nah]

at the (feminine singular)

Contraction of "em" + "a" meaning "at/in/on the"; commonly used with places like "na entrada".

Encostas o cartão na entrada antes de desceres para a plataforma.

You tap the card at the entrance before going down to the platform.

entrada

[en-TRAH-dah]

entrance; entry

The entry point to a place; in a metro station it can mean the gates/turnstile area.

A entrada está à direita, depois das escadas.

The entrance is on the right, after the stairs.

Phrase Parts

Encostas

You touch / you tap

Instruction for what to do when validating.

Encosta o cartão devagar.

Tap the card slowly.

o cartão

the card

The object you validate with.

O cartão não funciona.

The card doesn’t work.

na entrada.

at the entrance.

‘na’ = ‘em’ + ‘a’. ‘entrada’ is feminine; refers to the entrance gate/area.

Encontro-te na entrada.

I’ll meet you at the entrance.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreDownload Full Lesson