PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
💳👆➡️🚪

How to Say ‘Tap the card at the entrance.’ in Portuguese

Encostas o cartão na entrada.

💬 Usage Tip: “Encostar” = to touch/press lightly. In Portugal people often say “encostar o cartão” (not “tapar”).

🇵🇹 In Portugal: You validate at the gates by touching the card to the reader. If you’re using a rechargeable card (e.g., Andante in Porto, Viva Viagem in Lisbon), you must validate before entering.

Phrase Breakdown

Encostas

You touch / you tap

Instruction for what to do when validating.

Example

Encosta o cartão devagar.

Tap the card slowly.

o cartão

the card

The object you validate with.

Example

O cartão não funciona.

The card doesn’t work.

na entrada.

at the entrance.

‘na’ = ‘em’ + ‘a’. ‘entrada’ is feminine; refers to the entrance gate/area.

Example

Encontro-te na entrada.

I’ll meet you at the entrance.

Word-by-Word Breakdown

Encostas

[en-KOSH-tash]

you tap/press (against)

From "encostar"; in everyday PT-PT for metro gates it means to bring the card close and touch it to the reader (tap).

Example

Encostas o cartão no leitor e a cancela abre.

You tap the card on the reader and the gate opens.

o

[oo]

the (masculine singular)

Definite article used before masculine singular nouns; here it refers to a specific card (your travel card).

Example

Guarda o cartão na carteira.

Keep the card in your wallet.

cartão

[kar-TOWN]

card

A physical card; in the metro it can be a travel card/ticket card you validate at the entrance.

Example

O cartão não passou à primeira; tentei outra vez.

The card didn’t work the first time; I tried again.

na

[nah]

at the (feminine singular)

Contraction of "em" + "a" meaning "at/in/on the"; commonly used with places like "na entrada".

Example

Encostas o cartão na entrada antes de desceres para a plataforma.

You tap the card at the entrance before going down to the platform.

entrada

[en-TRAH-dah]

entrance; entry

The entry point to a place; in a metro station it can mean the gates/turnstile area.

Example

A entrada está à direita, depois das escadas.

The entrance is on the right, after the stairs.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Rio de Janeiro tested my Portuguese every single day. The real-world scenarios in this app meant I could actually keep up with locals at the beach bars.

Chris B., 33, Digital Nomad

Moved to Lisbon with zero Portuguese and honestly thought I’d be pointing at menus forever. Three weeks in and I’m having real conversations with my landlord.

Priya N., 35, Freelance Designer

I hop cities every few months and this is the only app that actually prepares me for living somewhere, not just visiting. Tokyo was the real test — passed with flying colors.

James O., 28, Remote Worker