Senta-te
Sit down (informal)
Language note: Reflexive verb: “sentar-se”. “Senta-te” = informal (tu). Polite: “Sente-se”.
Culture note: Among strangers, “Sente-se” is safer. “Senta-te” is friendly but more for people you know or informal vibes.
Context: The local encourages you to sit, using the informal command.
Word-by-Word Breakdown
Senta-te
[SEN-tuh-tuh]
sit down (you)
Informal imperative of “sentar-se” (tu). Used to invite someone to sit, e.g., on a tram between Porto and Lisbon connections.
Senta-te neste lugar para ires mais confortável no elétrico.
Sit down in this seat so you travel more comfortably on the tram.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs