Por favor.
Please.
Language note: Magic phrase! Also used to mean “Here you go” when handing something: “Por favor.” / “Obrigado(a).”
Culture note: Portuguese politeness is subtle but constant—“por favor” + “obrigado/a” goes a long way with staff and locals.
Context: You ask the driver/local politely for the ticket.
Word-by-Word Breakdown
Por
[poor]
by/for (as part of “por favor”)
“Por” is a preposition; together with “favor” it forms the polite phrase “por favor” (please).
Um bilhete, por favor, para o elétrico.
A ticket, please, for the tram.
favor
[fah-VOR]
favor (as part of “por favor” = please)
Literally “favor,” but most commonly used in the fixed expression “por favor” = “please.”
Pode repetir, por favor, a paragem do elétrico?
Can you repeat, please, the tram stop?
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs