Guarda o bilhete.
Keep the ticket.
Language note: Informal instruction. You might also hear: “Não perca o bilhete.” = “Don’t lose the ticket.”
Culture note: If you transfer between lines/modes, you may need the same validated ticket/card—don’t toss it right away.
Context: They say the full reminder in one sentence.
Word-by-Word Breakdown
Guarda
[GWAR-dah]
keep / hold on to
Command telling someone not to throw it away; keep it for checks/exit.
Guarda o bilhete até saíres do elétrico.
Keep the ticket until you get off the tram.
o
[oo]
the
Masculine singular definite article for “bilhete.”
Guarda o bilhete na carteira.
Keep the ticket in your wallet.
bilhete
[bee-LHET(uh)]
ticket
The ticket you bought/validated for the trip.
Guarda o bilhete porque pode haver fiscalização no elétrico.
Keep the ticket because there may be ticket inspection on the tram.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs