PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🤝🙏🙂

How to Say ‘Nice to meet you. / Please treat me well.’ in Japanese

よろしくお願いします

よろしくおねがいします

💬 Usage Tip: Set phrase for introductions and teamwork. It doesn’t translate word-for-word; think “I look forward to working with you.”

🇯🇵 In Japan: Often said with a small bow. In business/class settings, it’s almost mandatory at the beginning and sometimes at the end of meetings/emails.

Word-by-Word Breakdown

よろしくよろしく

[yoroshiku]

well; favorably; kindly (set phrase)

Sets the friendly tone of the greeting. Together with お願いします, it becomes the standard polite phrase.

Example

はじめまして。よろしくお願いします。

Nice to meet you. Please treat me well.

[o]

honorific prefix (o-)

Polite prefix used in the fixed phrase お願いします.

Example

よろしくお願いします。お名前は何ですか。

Nice to meet you. What is your name?

願いねがい

[negai]

request; favor (noun stem)

願い is “request/favor.” In greetings, it means “please (be kind to me).”

Example

どうぞよろしくお願いします。わたしは大学で勉強しています。

I appreciate your kindness. I study at a university.

[shi]

do (humble/polite) (stem)

し is the stem of する; in this phrase it helps form the polite request.

Example

よろしくお願いします。きょうから一緒に勉強しましょう。

Nice to meet you. Let’s study together starting today.

ますます

[masu]

polite present ending (makes it polite)

ます makes the whole phrase polite and appropriate for first meetings, school, and work.

Example

よろしくお願いします。わたしは会社員です。

Nice to meet you. I’m an office worker.

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager