How to Say ‘I work in IT.’ in Japanese
ITのしごとをしています。
ITのしごとをしています。
💬 Usage Tip: Full pattern: [〜のしごとをしています] = “I work in ~.” Easy to swap: [IT] → [デザイン] etc.
🇯🇵 In Japan: In Japan, people often ask follow-ups like [どんな ことを していますか] (“What kind of tasks do you do?”).
Phrase Breakdown
ITのしごとITのしごと
IT job; IT-related work
A noun phrase meaning work in the IT field. の connects IT and しごと.
ITのしごとです。
It’s an IT job.
をしています。をしています。
do (it). / am doing (it). (polite)
を marks the object; しています is “am doing/do.” Together: “(I) do (that work).” Common way to say your occupation.
せいびをしています。
I do maintenance/servicing work.
Word-by-Word Breakdown
ITIT
[IT]
IT (information technology)
IT refers to the field of information technology. Used as a loanword in Japanese.
わたしはITのしごとをしています。
I work in IT.
のの
[no]
of; ’s (particle)
の links IT to しごと, creating “IT job/work.”
ITのしごとをしています。
I work in IT.
しごとしごと
[shigoto]
work; job
しごと means your job/occupation. Common in introductions with 〜をしています.
ITのしごとをしています。
I work in IT.
をを
[wo]
object marker (particle)
を marks the direct object (what you do): ITのしごとをしています.
ITのしごとをしています。
I work in IT.
しし
[shi]
do; be doing (stem of する)
し is from する. With 〜ています it expresses ongoing work/job.
ITのしごとをしています。
I work in IT.
てて
[te]
te-form connector (て)
て connects し + いる, forming している (be doing).
ITのしごとをしています。
I work in IT.
いい
[i]
to be (いる)
い is from いる. In しています it indicates a continuing state (your current job).
ITのしごとをしています。
I work in IT.
ますます
[masu]
polite verb ending
ます makes it polite and natural for self-introductions.
ITのしごとをしています。
I work in IT.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs
What Learners Are Saying
“Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.”
Mia S., 25, English Teacher
“Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.”
Kevin Z., 31, Game Developer
“I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.”
Sofia R., 31, Marketing Manager