PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🤔💡

How to Say ‘I see / Is that so?’ in Japanese

そうなんですね。

そうなんですね。

💬 Usage Tip: [そうなんですね] = “Oh, I see.” The [ん] adds a “that explains it” nuance—like you’re processing new info.

🇯🇵 In Japan: This is a very Japanese-style listener response. Use it to keep the conversation smooth and friendly.

Word-by-Word Breakdown

そうそう

[sou]

so; that way; (I see,) right

Used to agree or confirm what the other person said, like “I see/That’s so.” Often followed by なんですね to show understanding.

Example

そうなんですね。お仕事は日本でしていますか。

I see. Do you work in Japan?

[na]

copula modifier (na) used before nouns/adjectival nouns

This な is part of なん (=なの + ん). It links the meaning “it is/that is” into the explanatory tone.

Example

そうなんですね。学生なんですか。

I see. Are you a student?

[n]

explanatory “n” (part of ん/の)

The ん adds an explanatory/softening tone: “it’s that…, you know…”. Common in conversation (なんです, なんですね).

Example

そうなんですね。わたしも会社員なんです。

I see. I’m also an office worker.

ですです

[desu]

to be (polite); is/are

Polite form of the copula “to be.” Used to make polite statements in self-introductions.

Example

そうなんですね。わたしは学生です。

I see. I’m a student.

[ne]

sentence-ending particle: right?/isn’t it?/you know

ね seeks agreement or shows empathy/understanding. In そうなんですね it means “I see, huh / I see, right.”

Example

そうなんですね。大変ですね。

I see. That sounds tough, doesn’t it?

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager