PrettyFluent
This is just a lesson preview. Get the interactive lesson free on PrettyFluent
🤨

How to Say ‘Do you know?’ in Japanese

知っていますか?

しっていますか?

💬 Usage Tip: Formally pronounced as [しっていますか] (shi-tte-i-ma-su-ka).

🇯🇵 In Japan: A polite way to inquire about someone's knowledge on a topic.

Phrase Breakdown

知ってしって

knowing

The te-form of 'shiru' (to know), used here to connect to 'imasu' (exist, to be)

Example

彼は私の名前を知っている。

He knows my name.

いますいます

exist, to be

Here, used as an auxiliary verb to show the ongoing state of knowing

Example

彼女は図書館にいます。

She is in the library.

?

Question particle used at the end of a sentence to make it a question

Example

これは何ですか?

What is this?

Word-by-Word Breakdown

知っしっ

[shitsu]

know

A verb meaning to have knowledge or be aware of something.

Example

そのバーの静かな場所を知っていますか?

Do you know a quiet spot in the bar?

[te]

connecting particle

Used to connect verbs to auxiliary verbs in Japanese.

Example

彼が何をしているか知っていますか?

Do you know what he is doing?

[i]

present continuous

Indicates ongoing action or state in Japanese verbs.

Example

彼女はここにいることを知っていますか?

Do you know she is here?

ますます

[masu]

politeness marker

A suffix used to make verbs polite in Japanese.

Example

あなたの名前を知っています。

I know your name.

[ka]

question marker

A particle used to indicate questions in Japanese.

Example

こちらが静かな場所か知っていますか?

Do you know if this is a quiet place?

Get the Full Learning Experience

This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.

Pronunciation Feedback

AI-powered speech recognition to perfect your accent

Spaced Repetition

Retain vocabulary long-term with smart practice

Immersive Roleplaying

Practice real conversations with AI partners

Custom Scenarios

Request lessons tailored to your specific needs

Download PrettyFluent on the App StoreGet Full Lesson

What Learners Are Saying

Teaching in Osaka and I wanted to connect with my students beyond the classroom. The everyday conversation scenarios made my Japanese feel natural, not textbook-y.

Mia S., 25, English Teacher

Moved to Tokyo and the polite vs. casual speech levels were killing me. This app breaks it all down with real scenarios. My coworkers noticed the difference in weeks.

Kevin Z., 31, Game Developer

I tried five different apps before this one. The roleplay conversations are what finally made things click. I actually remember what I learn now.

Sofia R., 31, Marketing Manager