No, per caritá! Lasci stare la Madonna.
No, leave Mary alone.
Language note: Combines negation with respectful suggestion not to invoke higher powers unnecessarily.
Culture note: Emphasizes the cultural blend of humor and reverence in everyday conversation.
Context: The woman dismissively tells him not to involve divine decisions for such a trivial matter.
Word-by-Word Breakdown
No
[no]
No
Typically used to deny or oppose something.
No, per caritá, non farlo di nuovo.
No, for goodness sake, don't do it again.
per
[per]
for goodness sake
Pleading term used for emphasis in urgent requests.
Per caritá, smetti di preoccuparti.
For goodness sake, stop worrying.
caritá
[cah-ree-tah]
goodness sake
Emphasizes the importance or urgency of a request.
Per caritá, ascolta quello che dico.
For goodness sake, listen to what I'm saying.
Lasci
[lah-shee]
Leave
Requesting someone to refrain from action.
Lasci stare la situazione com'è.
Leave the situation as it is.
stare
[sta-reh]
be
Implies allowing something to remain unchanged.
Stare nella scelta di non fare nulla.
Remain in the choice of doing nothing.
la
[lah]
the
Feminine singular definite article.
La verità è importante.
The truth is important.
Madonna
[Mah-doh-nnah]
Madonna
A cultural and religious icon in Italian tradition.
Madonna è una figura centrale nel culto.
Madonna is a central figure in worship.
Phrase Parts
No, per caritá!
Lasci stare la Madonna.
Get the Full Learning Experience
This lesson is just a preview. Download PrettyFluent to practice pronunciation, roleplay conversations, and master vocabulary with spaced repetition.
Pronunciation Feedback
AI-powered speech recognition to perfect your accent
Spaced Repetition
Retain vocabulary long-term with smart practice
Immersive Roleplaying
Practice real conversations with AI partners
Custom Scenarios
Request lessons tailored to your specific needs